Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us
top_img
 
ARTICLE
The Woman in the Dunes as Border Crossings:Abe Kobo, T.S. Eliot, and Paul Bowles
This paper is intended as an investigation of the relationships between Abe Kōbō (1924-1993), an avant-garde Japanese novelist, and American literature. This comparative study concentrates on the influences of Thomas Stearns Eliot (1888-1965), a...
Current Issue
Volume 3(1); June 2016
Volume 2(1); June 2015
Volume 1(1); June 2014
RSS feed
   
A Journey as a Lingual Experience:Border Transgressions in Haruo Sato’s Writing on Taiwan ( 233 times )
Tatsuya KONO
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):83-95.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.83
      
Analyzing Oral Literature and Brain Texts ( 181 times )
Zhenzhao NIE
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):4-8.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.4
      
Acceptance of Japanese Haiku and Its Problem in Colonial Taiwan in Comparison with the Haiku World of Colonial Korea ( 176 times )
Kazuo ISODA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):147-167.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.147
      
Ichinari Otoshige, Former Taiwanese Interpreter, and Hokkien During the Asia-Pacific War ( 173 times )
Akira TOMITA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):19-34.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.19
      
A Journey to Another World:The Relay Translation of Iron World ( 173 times )
Hung-Shu CHEN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):111-130.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.111
      
The Politics of Hwajaeng (resolution of conflicts) ( 159 times )
Sungtaek CHO
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):13-15.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.13
      
A Study of Levy Hideo’s “Chijinikudakete”:Multiplicity, Translation, and Haiku ( 157 times )
Yuji FUJITA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):131-144.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.131
      
Takao Ouchi’s translation work in “Manchu literature” ( 156 times )
Yuanchao SHAN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):97-109.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.97
      
A Report on the Taiwan Symposium of the Third Forum for East Asia and Contemporary Japanese Literature ( 154 times )
Tsuyoshi NAMIGATA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):217-218.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.217
      
Tōkyūshi Lee and Haiku:Chōsen Haiku Around the Time of the Japanese Defeat and in the Present ( 153 times )
Takayuki NAKANE
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):51-62.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.51
      
Editorial Office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: kujc@korea.ac.kr
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2013 KOREA KUJC. All rights reserved.                 developed in m2community
Close layer
prev next