Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us |  
top_img
The Journal of Japanese Language Literature Studies > Volume 19(1); 2024 > Article
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies 2024;19(1): 349-356.
doi: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2024.19.1.349
Translation of Japanese Literature in China in the 1950s
Ran ZHU
Associate Professor, School of Software, Dalian University of Foreign Languages
1950年代の中国における日本文学の翻訳
祝然
大連外国語大学ソフトウェ学院准教授
Correspondence  Ran ZHU ,Email: zheranjun@163.com
Published online: 30 December 2024.
Copyright ©2024 The Global Institute for Japanese Studies, Korea University
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License ( http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
ABSTRACT
In the 1950s, China had clear standards and purposes for introducing and translating Japanese literature. Translators focused on works that criticize war and capitalism, proletarian literature (especially proletarian novels) becoming the center of translation. The indomitable struggle and tenacious spirit of the general public in the work inspired Chinese readers at that time, demonstrating the unique literary significance of that period. The translation of classical literature into Chinese has also begun again, but it is only the introduction or abridged translation, the quantity is not as many as modern literature.
Keywords: 1950s, Chinese Translation, Japanese Proletarian Literature, Xiao Xiao

キ―ワ―ド: 1950年代, 漢訳, 日本プロレタリア文学, 蕭蕭
The publisher and Editorial office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: bcrossing.edit@gmail.com
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2025 Global Institute for Japanese Studies, Korea University.                 Developed in M2PI
Close layer
prev next