| The Adaptation of Haiku in Taiwan :Huang Ling-zhi’s Strategy in Taiwan Haiku Saijiki |
|
| Uenia JUAN |
| Associate Professor of Soochow University |
台湾俳句のアダプテション ―― 黄霊芝 |
| 阮文雅 |
| 東呉大学外国語文学院日本語文学系副教授 |
Correspondence
Uenia JUAN ,Email: Wenyaa75@gmail.com |
|
Published online: 31 December 2025. |
|
Copyright ©2025 The Global Institute for Japanese Studies, Korea University |
|
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License ( http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
|
|
| ABSTRACT |
|
In the 50-year history of the Taipei Haiku Association, there are certainly traces of Taiwanese Japanese literature that are still alive today. Haiku Saijiki and Taipei Haiku Saijiki have important meanings within the framework of Taiwanese literary history. Haiku is a genre of literary arts inherited from the prewar period of Japanese rule. Huang Ling-zhi showed a strong commitment to this, and created an orderly form that it is appropriate to call Taiwanese haiku. The purpose of this paper is to explore the method of Taiwan Haiku Saijiki through comparison with Taiwan Saijiki. |
Keywords:
Huang Ling-zhi, Haiku in Taiwan, Taiwan Haiku Saijiki, Taiwan Saijiki, Taipei Haiku Association
|
| キ―ワ―ド:
黄霊芝, 台湾俳句, 台湾俳句歳時記, 台湾歳時記, 台北俳句会 |
|
|
|