Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us |  
top_img
The Journal of Japanese Language Literature Studies > Volume 6(1); 2018 > Article
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies 2018;6(1): 185-202.
doi: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2018.6.1.185
A Study on Niantyan: Self-censorship in diaries
Kanako OKUMURA
名古屋大学大学院博士課程後期課程
Correspondence  Kanako OKUMURA ,Email: 6.3okanako@gmail.com
Published online: 30 June 2018.
Copyright ©2018 The Global Institute for Japanese Studies, Korea University
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License ( http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
ABSTRACT
This paper discusses Nianchan a diary published in 1958. This diary was written by Sueko Yasmoto who is Zainicih Korean and who lives in a coal mine at the age of the ten. The results of this paper indicate that this diary represents her unstable identity based on a boundary between adult and child, and Zainicih Korean and Japanese. She writes in her diary about the discrimination against Zainicih Korean coal miners by the Japanese; not only the tone of writing makes such a claim, but also the fact that it is written in Roman characters, not Japanese. I examined the position of the author as a Zainicih Korean coal miner by researching the context, including the increase in the number of unemployed Zainicih people at coal mines during the 1950s. And, as a child of Zainicih Korean who was educated in Japanese language through ‘Seikatsu Tsuzurikata kyōiku’, after the war. Also, I analyzed that a description in the Roman alphabet represents the relationship of the author with three readers: her teacher, older brother, and her friend.
Ultimately, I argue that a description in the Roman alphabet is a result of self-censorship to leave a trace of discrimination, but not to convey directly to the three readers. It is significant which unstable identity she chooses between adult and child, and Zainicih Korean and Japanese.
Keywords: Zainicih Korean, Coal mine, Seikatsu Tsuzurikata kyōiku, Diary, Self-censorship

キ―ワ―ド: 在日朝鮮人, 炭鉱, 生活綴方教育, 日記, 自己検閲
TOOLS
PDF Links  PDF Links
Full text via DOI  Full text via DOI
Download Citation  Download Citation
  Print
Share:      
METRICS
0
Crossref
2,887
View
31
Download
Related article
The publisher and Editorial office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: bcrossing.edit@gmail.com
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2024 Global Institute for Japanese Studies, Korea University.                 Developed in M2PI
Close layer
prev next