On the Korean translation of Japanese Philosophy:A Sourcebook |
|
Seungchul KIM |
Professor of the Faculty of Humanities, Nanzan University |
日本哲学思想資料集について |
金承哲 |
南山大学人文学部教授·南山宗教文化研究所所長。キリスト教神学、宗教間対話、宗教と文学。 |
Correspondence
Seungchul KIM ,Email: sechkim@gmail.com |
Published online: 30 December 2021. |
Copyright ©2021 The Global Institute for Japanese Studies, Korea University |
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License ( http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
|
|
ABSTRACT |
The Nanzan Institute for Religion and Culture in Nagoya, Japan, published Japanese Philosophy:A Sourcebook, which was translated into Korean and published by Bogosa in 2021 as 일본철학사상자료집 (Ilbon Cheolhak Sasangjaryo Chib). The translation was carried out through the cooperation of 19 Korean scholars who specialize in Japanese religion, philosophy, literature, and so on, who are mainly affiliated with Korea University’s Global Institute for Japanese Studies. We hope that this work will help many Koreans understand and access the sources of Japanese religious and philosophical thought. |
Keywords:
Japanese Philosophy:A Sourcebook, translation into Korean, Japanese religion and philosophy, Nanzan Institute for Religion and Culture
|
キ―ワ―ド:
日本哲学思想資料集, 韓国語翻訳, 日本宗教と哲学, 南山宗教文化研究所 |
|
|
|